Dernière version du 21.02.2007 10h52
L'article indéfini n'existe pas en hébreu. La lettre ה sert d'article défini et se rattache au mot qui le suit. Il définit tous les noms quel que soit leur genre ou leur nombre.
Cette article revient aux "le la l' les" français.
Exemples:
les garçons : הַ יְּלָדִים ,
la fille : הַ יַּ לדָּה ,
le garçon, l'enfant : הַ יֶּלֶד
les filles : הַ יְּלָד וֹת
Les noms communs prennent l'article défini. Les noms propres par contre en sont dépourvus.
Contrairement au français, il n'y a pas d'articles définis devant les noms de pays.
Mais certains lieux géographiques en sont pourvus.
Exemples:
Le Néguev : הַ נֶּגֶב ,
Le Jourdain : הַ יַּ רדֵּן ,
Le Golan : הַ גּ וֹלָן
L'adjectif qualificatif et l'adjectif démonstratif qui accompagne le nom défini porte lui aussi l'article défini.
Exemples:
Le gentil garçon: הַ יֶּלֶד הַ נֶּחְמָד
Les trois lettres qui servent de prépositions et qui précèdent l'article : - בְּ- , לְ et - כְּ "absorbent" l'article défini et changent ainsi de vocalisation.
Exemples:
Il étudie l'hébreu dans un bureau . ה וּא ל וֹמֵד עִבְרִית בְּ משְׂרָד
Il étudie l'hébreu (dans le bureau) au bureau . ה וּא ל וֹמֵד עִבְרִית בַּ מּשְׂרָד